近日,,我校張蔚教授的最新英文專著由國際著名的勞特利奇(Routledge)出版社正式出版,,全球發(fā)行。此著作是張蔚在國際一流的學術出版社Palgrave Macmillan出版英文專著后的又一本英文藝術類學術專著,,是跨文化跨區(qū)域研究中國和亞洲表演形態(tài)的力作,。
作者:張蔚
出版社:Routledge(勞特利奇)出版社
出版日期:2024年12月
頁數(shù):206頁
裝楨:精裝 Hardcover
ISBN: 978-1032595276
eBook ISBN:9781003455073
開本:6.14 x 0.66 x 9.21 inches
此英文專著是國際著名的Routledge(勞特利奇)出版社當代中國系列(Routledge Contemporary China Series)的最新一本英文專著,也是勞特利奇出版社戲劇和表演研究系列(Theatre & Performance Studies)的最新著作,。全書共七章,,從文化的屬性,歷史的淵源,,人種的遷移等視角切入,,探討比較了地緣關系、表演形態(tài)中的中國北方漢族與少數(shù)民族,、中國與東亞,、東南亞和南亞在宗教信仰、文化習俗方面的關聯(lián),、傳播和交融,,體現(xiàn)在動律體態(tài)上的特點及其對表演形式與流派的變革性影響。本英文專著從追溯幾千年的歷史文化遷移到20世紀的表演形態(tài)格局,,跨文化,、跨學科地審視了亞洲各區(qū)域、國家的戲劇,、舞蹈表演特征,,展示了文化的跨國融合在多區(qū)域多元表演藝術樣式、身體語言上動感多姿的印記,。
張蔚的英文專著將歷史上的戲劇,、舞蹈形態(tài)與種類按照地緣、文化,、人種和宗教等因素劃分,,論述內(nèi)容包括扇子舞在中國民間(秧歌),日本能劇,、koygen,歌舞伎中的運用技法及象征意義,;面具表演在中國南方儺戲與韓國面具舞中的異同,;手勢姿態(tài)在印度《舞論》、婆羅多舞,、卡塔卡利,、中國龜茲、敦煌壁畫,、龍崗石窟之間的異同,;傣族孔雀舞與緬甸撣族、泰國和柬埔寨舞蹈的文化關聯(lián)及動態(tài)比較,;以及20世紀西歐主要戲劇流派對東亞三國的影響,,以薩特,、貝克特和布萊希特在中國的影響和接受作為代表性案例分析,。
Routledge(勞特利奇)出版社主編評價此書“為戲劇、舞蹈,、表演,、文學的跨文化研究做出了重要貢獻?!保╰his book makes an important contribution to transcultural studies in theatre, dance, performance, literature.)
勞特利奇(Routledge)出版社隸屬全球知名的Taylor & Francis Group出版集團,,是一家具有悠久歷史、審稿嚴格,、領先世界的學術出版商,,尤其專注于高質(zhì)量的人文社科、教育和科學等領域英文著作的出版,,在其總部倫敦和美國紐約兩地發(fā)行,。
張蔚 教授、博士生導師,,美國夏威夷大學馬諾分校戲劇舞蹈系博士, 上海戲劇學院博士,,德國歌德法蘭克福大學高級研究學者(國家留學基金委資助),美國加州大學洛杉磯分校(UCLA)訪問學者(2009-2010),,北京大學訪問學者(中美項目,,2016)。已在 Asian Theatre Journal, Theatre Research International, Comparative Drama, Philosophy and Literature, Classical Receptions Journal,,The Brecht Yearbook等多種A&HCI 國際權(quán)威期刊和CSSCI 收錄及其他期刊發(fā)表英文,、中文論文近60篇。出版英文,、中文專著,,包括英文專著 Chinese Adaptations of Brecht: Appropriation and Intertextuality (《布萊希特在中國的改編、挪用和互文性》),,由國際一流出版社 Palgrave Macmillan 出版,,被國際專家學者提名由美國高等戲劇教育學會 ATHE 組織評選的2020年度優(yōu)秀學術專著獎,,獲第二十一屆浙江省哲學社會科學優(yōu)秀成果二等獎。2015年在美國獲亞洲表演學會Association of Asian Performance (AAP) 新興學者獎Emerging Scholar Award (專家匿名評審前三名),。主持或完成國家級,、省部級項目多項。